首页 > 计算机技术 > iphone进一步汉化,TouchID 改成 触控 ID,Siri怎么改?
2017
10-26

iphone进一步汉化,TouchID 改成 触控 ID,Siri怎么改?


今年年底,苹果将针对中国地区,进一步汉化IOS系统,是不是有种看到假新闻的感觉,我特么难道用的不是中文系统吗!哦,别理解错了,是进一步汉化,比如我们平时在IOS系统中不是还经常看到英文字样吗,比如iMovie,TouchID,Siri等。其中目前知道的就有,iMovie 改成 iMovie 剪辑、TouchID 改成触控 ID、Live Photos 改叫实况照片、iCloudDrive 叫 iCloud 云盘、Dock 改名程序坞……

其中,iPhone X 中推出的新功能Animoji,也将被命名为“动话表情”(小编突然想了一个不错翻译,安妮摸鸡!)

啊嘞,怎么感觉有点别扭啊,原来的“TouchID”多么高端的感觉,改成“触控 ID”瞬间low了很多有木有。

小编突然想到Siri和Apple Pay他们会怎么翻译,斯瑞?苹果佩?

不过苹果并没强化汉化这类苹果标志性的产品,Siri、Apple Pay等都还保持原有的名字。

可别小看这些翻译,小编知道苹果的翻译,无论从官网到文章,都做得非常细心的。

“每一个名字,我们都是反复琢磨,精挑细选,要选一个合适的名字真的很难。”苹果工作人员表示为了这次中文名称更新,他们已经准备了 2 年多时间。这次的中文名称更新涉及到了 iOS、watchOS 和 macOS 三大系统。

那么,说了这么多,苹果什么会时候推出这些新的汉化呢?

据悉,这次改名的正式版本将会在 11 月底 12 月初推出,用户只要在激活系统时选择了中文简体显示,就会呈现汉化版本。

对于苹果的新汉化,你有什么看法,欢迎底部留言评论。